متن

ساختار اسامی در زبان انگلیسی از نظر تعداد

در انگلیسی مهم مانند فارسی اسامی از نظر تعداد به دو دسته تقسیم می شوند:

  • مفرد: اسمی که تنها یک چیز را نشان دهد. مثلا وقتی در فارسی می گوییم “کتاب” یعنی به یک کتاب اشاره می کنیم.
  • جمع: اسمی که بیش از یک چیز را نشان می دهد. مثلا وقتی در فارسی می گوییم “کتاب ها” یعنی در مورد 2، 3، 4 یا بیشتر کتاب صحبت می کنیم. هر مجموعه ای که بیش از یک عدد باشد به صورت جمع نوشته می شود.

قاعده کلی ساختن حالت جمع

قاعده کلی ساختار حالت جمع در زبان انگلیسی بسیار ساده است. کافیست که پسوند جمع ساز –s را به اسم اضافه کنیم. به مثال های زیر توجه کنید:

book (کتاب)

books (کتاب ها)

pen (خودکار)

pens (خودکارها)

chair (صندلی)

chairs (صندلی ها)

استثناها

برای ساختن حالت جمع اسامی استثناهای کوچکی وجود دارد که در این درس به بخش بزرگی از آنها می پردازیم (یادگرفتن واژه های ارائه شده به عنوان مثال الزامی نیست):

  • برای اسامی که به یکی از حروف s, ch, x, z ختم می شوند به جای اضافه کردن –s باید –es اضافه کنیم. به مثال زیر توجه کنید:

box – boxes (جعبه – جعبه ها)

نکته: اگر اسم به z ختم شود باید z را دوبار تکرار کرد. به مثال زیر توجه کنید:

quiz – quizzes (امتحان – امتحان ها)

  • اگر اسم به حرف y ختم شود و پیش از y یک حرف بی صدا آمده باشد قبل از اضافه کردن –s باید y را به ie تبدیل کرد. به مثال زیر توجه کنید:

city – cities (شهر – شهرها)

نکته: اگر اسم به y ختم شود اما قبل از y حرف صدادار باشد دیگر y را جایگزین نمی کنیم! به مثال زیر توجه کنید:

boy – boys (پسر – پسرها)

  • اگر اسم به حرف o ختم شود (به این شرط که قبل از o حرف بی صدا باشد) در بیشتر موارد به جای –s به اسم –es اضافه می کنیم. به مثال زیر توجه کنید:

tomato – tomatoes (گوجه فرنگی – گوجه فرنگی ها)

نکته: اگر اسم به o ختم می شد اما پیش از آن حرف صدادار بود از همان –s استفاده می کنیم. در ضمن برای دسته کوچک دیگری از اسامی که به o ختم می شوند هم به جای -es از -s استفاده می شود که فعلا وارد آن نمی شویم (کلماتی که از برخی زبان های خارجی وارد انگلیسی شده اند، مخفف ها و …). به مثال زیر توجه کنید:

radio – radios (رادیو – رادیوها)

  • در بیشتر اسم هایی که به f یا fe ختم می شوند در هنگام ساختن حالت جمع f یا fe را به ve تبدیل می کنند. به مثال های زیر توجه کنید:

wolf – wolves (گرگ – گرگ ها)

knife – knives (چاقو – چاقوها)

با استفاده از قوانین گفته شده می توانید حالت جمع حدود98درصد از اسامی انگلیسی را بسازید. بخش بسیار کوچکی از اسامی انگلیسی حالت جمع بی قاعده دارند که بعدها به آن می پردازیم.

logo-samandehi

ترجمه تخصصی، ترجمه فوری، ترجمه دانشجویی، ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی، ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی، ترجمه تخصصی چکیده پایان نامه، ترجمه کتاب، ترجمه مقاله انگلیسی، ترجمه ارزان، ترجمه تخصصی برق، ترجمه تخصصی شیمی، ترجمه تخصصی کامپیوتر، ترجمه تخصصی مدیریت، ترجمه تخصصی مکانیک، ترجمه تخصصی عمران، ترجمه تخصصی روانشناسی، ترجمه تخصصی مهندسی شیمی، ترجمه تخصصی مهندسی مواد، ترجمه تخصصی صنایع، ترجمه تخصصی کشاورزی، ترجمه تخصصی ریاضی، ترجمه تخصصی فیزیک، ترجمه تخصصی پزشکی،  ترجمه تخصصی اقتصاد، ترجمه تخصصی آمار،ترجمه فوری برق، ترجمه فوری شیمی، ترجمه فوری کامپیوتر، ترجمه فوری مدیریت، ترجمه فوری مکانیک، ترجمه فوری عمران، ترجمه فوری روانشناسی، ترجمه فوری مهندسی شیمی، ترجمه فوری مهندسی مواد، ترجمه فوری صنایع، ترجمه فوری کشاورزی، ترجمه فوری ریاضی، ترجمه فوری فیزیک، ترجمه فوری پزشکی، ترجمه فوری آمار، ترجمه فوری اقتصاد، ترجمه فوری آمار، سایت ترجمه تخصصی، سایت ترجمه آنلاین، سایت ترجمه، ترجمه در گرگان، ترجمه در تهران، ترجمه درشیراز، ترجمه در رشت، ترجمه در مشهد، ترجمه در اصفهان، ترجمه در سمنان، ترجمه در تبریز، ترجمه در ارومیه، ترجمه در ساری، ترجمه در اهواز، ترجمه انگلیسی به فارسی برق، ترجمه انگلیسی به فارسی شیمی، ترجمه انگلیسی به فارسی کامپیوتر، ترجمه انگلیسی به فارسی مدیریت، ترجمه انگلیسی به فارسی مکانیک، ترجمه انگلیسی به فارسی عمران، ترجمه انگلیسی به فارسی روانشناسی، ترجمه انگلیسی به فارسی مهندسی شیمی، ترجمه انگلیسی به فارسی مهندسی مواد، ترجمه انگلیسی به فارسی صنایع، ترجمه انگلیسی به فارسی کشاورزی، ترجمه انگلیسی به فارسی ریاضی، ترجمه انگلیسی به فارسی فیزیک، ترجمه انگلیسی به فارسی پزشکی،  ترجمه انگلیسی به فارسی اقتصاد، ترجمه انگلیسی به فارسی آمار