به گزارش خبرگزاری مهر، وبینار آموزشی «Proz، دریچه‌ای به سوی بازار کار بین‌المللی» به زودی توسط انجمن صنفی مترجمان شهر تهران برگزار می شود.

این کارگاه آموزشی با توجه به اهمیت همکاری مترجمان با نهادهای بین‌المللی و فعالیت جهانی در این حوزه و همچنین با عنایت به آسیب‌شناسی صورت گرفته توسط کارشناسان صنعت ترجمه، برگزار می شود تا از این طریق گام مؤثری در ارتقای سطح علمی مترجمان برداشته شده و آن‌ها با یکی از بازارهای بین‌المللی ترجمه آشنا شوند.

جلسات اولین وبینار آموزشی Proz در تاریخ ۱۹-۲۶ دی و ۳ بهمن با تدریس علی بیکیان طی روزهای سه شنبه از ساعت ۱۸ تا ۱۹:۳۰ برگزار می‌شود. بیکیان، دانشجوی دکترای مطالعات ترجمه، کارشناس ارشد مطالعات ترجمه، کارشناس مترجمی زبان انگلیسی، عضو هیئت علمی دانشگاه چابهار و مدرس دوره‌های «آموزش ترادوس» است.

در این نشست ها، نکات کاربردی و مورد نیاز مترجمان برای ورود به بازار بین‌المللی کار مطرح خواهد شد.

محورهای اصلی این کارگاه عبارتند از: واکاوی Proz، بازار بین‌المللی ترجمه، راه‌های ورود به بازارهای جهانی ترجمه، کسب درآمد ارزی از ترجمه، چگونگی فعالیت حرفه‌ای در Proz، الزامات حقوقی فعالیت در Proz، ساز و کار ارتقا در بازار Proz

علاقمندان می‌توانند جهت کسب اطلاعات بیشتر به وب‌گاه انجمن به آدرس www.tiat.ir مراجعه کنند.

این برنامه با توجه به اهمیت ترجمه ادبی و موضوع برابر نهادگی و نیز با توجه به آسیب‌شناسی صورت گرفته توسط کارشناسان صنعت ترجمه برگزار می شود تا از این طریق گام مؤثری در ارتقای سطح علمی مترجمان برداشته شود.

محورهای اصلی این کارگاه آموزشی عبارتند از: ترجمه‌ ادبی و سُرایشی: فراسویی نو، آموزگفتاری پیرامون بنیاد های های برابر نهادگی در ترجمه، آموزگفتاری پیرامون زبان ترجمه ادبی و سُرایشی و همچنین نگاهی به کاربرد دو آموزگفتار در  آفرینش هَرز زار (The Waste Land) سروده T. S. Eliot با برگردان عباس مهرپویا.

مدرس این کارگاه عباس مهرپویا، خواهد بود که دارای مدرک دکترای زبان‌شناسی همگانی، کارشناس ارشد آموزش زبان انگلیسی و کارشناس زبان و ادبیات انگلیسی، بوده و مترجم برگزیده دهمین دوره کتااب سال دانشجویی مترجم برگزیده کتاب سال، عضو هیئت علمی دانشگاه آزاد همدان و مدرس کارگاه‌های «رهیافتی به نوواژه‌سازی» است.

این کارگاه در تاریخ ۶ و ۱۳ بهمن از ساعت ۱۷ تا ۱۹ روزهای جمعه برگزار خواهد شد.

علاقمندان می توانند جهت کسب اطلاعات بیشتر به وب‌گاه انجمن مترجمان تهران به نشانی www.tiat.ir مراجعه کنند.